TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 3:13

Konteks
3:13 But exhort one another each day, as long as it is called “Today,” that none of you may become hardened by sin’s deception.

Ibrani 9:13

Konteks
9:13 For if the blood of goats and bulls and the ashes of a young cow sprinkled on those who are defiled consecrated them and provided ritual purity, 1 

Ibrani 11:3

Konteks
11:3 By faith we understand that the worlds 2  were set in order at God’s command, 3  so that the visible has its origin in the invisible. 4 

Ibrani 11:34

Konteks
11:34 quenched raging fire, 5  escaped the edge of the sword, gained strength in weakness, 6  became mighty in battle, put foreign armies to flight,

Ibrani 12:9

Konteks
12:9 Besides, we have experienced discipline from 7  our earthly fathers 8  and we respected them; shall we not submit ourselves all the more to the Father of spirits and receive life? 9 

Ibrani 12:15

Konteks
12:15 See to it that no one comes short of the grace of God, that no one be like a bitter root springing up 10  and causing trouble, and through him many become defiled.

Ibrani 12:27

Konteks
12:27 Now this phrase “once more” indicates the removal of what is shaken, that is, of created things, so that what is unshaken may remain.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:13]  1 tn Grk “for the purifying of the flesh.” The “flesh” here is symbolic of outward or ritual purity in contrast to inner purity, that of the conscience (cf. Heb 9:9).

[11:3]  2 tn Grk “ages.” The temporal (ages) came to be used of the spatial (what exists in those time periods). See Heb 1:2 for same usage.

[11:3]  3 tn Grk “by God’s word.”

[11:3]  4 sn The Greek phrasing emphasizes this point by negating the opposite: “so that what is seen did not come into being from things that are visible.”

[11:34]  5 tn Grk “quenched the power of fire.”

[11:34]  6 tn Or “recovered from sickness.”

[12:9]  7 tn Grk “we had our earthly fathers as discipliners.”

[12:9]  8 tn Grk “the fathers of our flesh.” In Hebrews, “flesh” is a characteristic way of speaking about outward, physical, earthly life (cf. Heb 5:7; 9:10, 13), as opposed to the inward or spiritual dimensions of life.

[12:9]  9 tn Grk “and live.”

[12:9]  sn Submit ourselves…to the Father of spirits and receive life. This idea is drawn from Proverbs, where the Lord’s discipline brings life, while resistance to it leads to death (cf. Prov 4:13; 6:23; 10:17; 16:17).

[12:15]  10 tn Grk “that there not be any root of bitterness,” but referring figuratively to a person who causes trouble (as in Deut 29:17 [LXX] from which this is quoted).

[12:15]  sn An allusion to Deut 29:18.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA